top of page

A Farewell Poem 告別的詩

  • Writer: Sacred Angel
    Sacred Angel
  • 2 hours ago
  • 2 min read

Goodbye, my loves, I bid adieu 

I am standing in front of the misty waterfall

the wet and hard touch of the rugged cliff from my feet

with the feeling of both warm and cold

The water and wind unite in the graceful and violent dance

it blows across my body, caressing my being

The view i ever seen

the skin i ever touched

hands I ever held

I stand poised, ready to leap into the unknown

A river awaits, where my old self is overthrown


Goodbye, my loves, as I dive into the steam

from the cliff to the endless stream

with my body dead and my heart reborn 

In this depth, my soul shall awaken and gleam

Goodbye, my loves, as I embark on this quest

to embrace transformation, my spirit undresses

With gratitude and hope, I bid you adieu 

Farewells to the ones I deeply adore

再見了,我的愛人們,我告別了

我站在雲霧繚繞的瀑布前

我的腳踩在崎嶇的懸崖上,濕漉漉的,堅硬的

既有冷和暖的感覺

水與風在交融,優美而狂暴的舞蹈

它吹過我的身體,撫摸我的存在

我所見過的景色

我所觸摸過的皮膚

我所捉緊過的手

我站穩了腳跟,準備全心躍進未知之中

下面的河流正等待著我,在那裡我的舊我將會被推翻

再見了,我的愛人們,當我潛入蒸汽中時

從懸崖到無盡的溪流

我的身體死了,而我的心卻重生

在這深處,我的靈魂將甦醒並閃耀發光

再見了,我的愛人們,當我踏上這趟旅程

為了擁抱轉變,我的精神脫下了所有衣服

懷著感激和希望,我向你們告別

告別那些我深深敬愛的人



11 Sept 2023



Comments


bottom of page